archive-com.com » COM » I » IMSCS.COM

Total: 250

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".

  • 新闻稿 联系方式 销售联系人 IMS CS 全球 证书 首页 证书 ISO 9001 Csepe DE ISO 9001 Csepe EN ISO 9001 Csepe UKR ISO 9001 Csepe HU ISO 14001 Sopron DE ISO 14001 Sopron EN ISO 14001 Sopron HU ISO 14001 Suzhou CN ISO 14001 Suzhou EN ISO TS 16949 Europe DE ISO TS 16949 Europe EN ISO TS 16949 Europe HU ISO TS 16949 Suzhou EN OHSAS 18001 Sopron EN OHSAS

    Original URL path: http://www.imscs.com/index.php/iso-3/?lang=zh-hans (2016-04-28)
    Open archived version from archive



  • 全球 下载供应商 首页 下载 下载供应商 Important supplier information Terms and conditions Common quality supply agreement PDF 124 KB General Terms and Conditions of Purchasing PDF 80 KB Supplier Forms Feasibility Statement DOC 73 KB Supplier Guidelines Guideline 7 16 Cosmetic and Surface PDF 0 9 MB Guideline Handling and packaging of parts supplied to IMS CS PDF 222 KB Guideline Plating PDF 53 KB Guideline for knurls PDF 419 KB

    Original URL path: http://www.imscs.com/index.php/downloads-3/suppliers/?lang=zh-hans (2016-04-28)
    Open archived version from archive


  • Your message to Jolan Salamon Your Name required Your Email required Your Company required Phone number optional Subject required Your Message required United States Jolán Salamon Logistics 36 99 513 521 36 70 459 5381 36 99 513 514 Contact by email Your message to Jolan Salamon Your Name required Your Email required Your Company required Phone number optional Subject required Your Message required China Luke Liu Purchase 86 51268

    Original URL path: http://www.imscs.com/index.php/7184-2/?lang=zh-hans (2016-04-28)
    Open archived version from archive


  • 物流 愿景 下载 求职 新闻 新闻 新闻稿 联系方式 销售联系人 IMS CS 全球 版本说明 首页 版本说明 Publisher IMS Connector Systems GmbH Obere Hauptstraße 30 79843 Löffingen 德国 Phone 49 76 54 90 10 Fax 49 76 54 90 11 99 E Mail info imscs com General Manager Christian Bitzer Registery office Amtsgericht Freiburg HRB 320226 VAT ID DE 142 503 421 Concept design programming www dn p de 您的利益 公司历史 研发

    Original URL path: http://www.imscs.com/index.php/impressum-3/?lang=zh-hans (2016-04-28)
    Open archived version from archive


  • by IMS Connector Systems GmbH is reserved Any duplication or use of objects such as diagrams sounds or texts in other electronic or printed publications is not permitted without IMS Connector Systems GmbH agreement 4 Privacy policy If the opportunity for the input of personal or business data email addresses name addresses is given the input of these data takes place voluntarily The use of all offered services are permitted if and so far technically possible and reasonable without specification of any personal data or under specification of anonymized data or an alias The use of published postal addresses telephone or fax numbers and email addresses for marketing purposes is prohibited offenders sending unwanted spam messages will be punished This website uses Google Analytics a web analytics service provided by Google Inc Google Google Analytics uses cookies which are text files placed on your computer to help the website analyze how users use the site The information generated by the cookie about your use of the website including your IP address will be transmitted to and stored by Google on servers in the United States In case of activation of the IP anonymization Google will truncate anonymize the last octet of the IP address for Member States of the European Union as well as for other parties to the Agreement on the European Economic Area Only in exceptional cases the full IP address is sent to and shortened by Google servers in the USA On behalf of the website provider Google will use this information for the purpose of evaluating your use of the website compiling reports on website activity for website operators and providing other services relating to website activity and internet usage to the website provider Google will not associate your IP address with any other data held

    Original URL path: http://www.imscs.com/index.php/rechtlicher-hinweis-3/?lang=zh-hans (2016-04-28)
    Open archived version from archive


  • 任何其他的救济权利 9 The Supplier shall only be obligated to comply with the Delivery Period provided that the Customer has fulfilled its entire obligations under the Contract 只有客户履行其合同项下的所有义务 供应商才有义务遵守交货期的约定 10 Partial deliveries are permitted for any Goods ordered under the Contract 客户允许供应商部分交付合同项下的任何货物 11 The Supplier is entitled to deliver the Goods outside the Delivery Period provided that it notifies the Customer that it would exceed the Delivery Period and specifies a new delivery date The Customer is entitled to object in writing within 3 days upon its receipt of the Supplier s notification to the extension of the Delivery Period provided it can prove that late Delivery is useless The Supplier shall be liable for necessary additional expenditure incurred by the Customer as a result of the late Delivery only in accordance with Clause IV 12 如果供应商通知客户其将在交货期届满之后交货并且明确了新的交货时间 供应商 有权在交货期以外的时间交货 如果客户能够证明迟延交货导致货物对于其没有意 义 客户有权在收到供应商通知之后的3日内以书面形式拒绝延长交货期 供应商仅 在第四条第12款约定的情况下承担客户由于供应商延迟交货所发生的额外费用 12 The Supplier shall be liable for losses incurred by the Customer as a result of late Delivery to which the Customer has successfully objected in accordance with Clause IV 11 only in the case of intent or gross negligence In all other cases liability on the part of the Supplier is excluded The Supplier shall not be liable for the conduct of those persons or entities assisting it with the performance of the Contract In particular the Supplier s Delivery obligation shall be subject to the ontime and correct delivery by its own sub suppliers unless the incorrect or late delivery by sub suppliers is caused by the Supplier either intentionally or by gross negligence 在客户依据第四条第11款成功拒绝延迟交货时 供应商仅在其存在故意或重大过失 的情况下对迟延交货给客户造成的损失承担赔偿责任 在所有其他情况下 供应商 的责任被免除 供应商不应为协助其履行合同的自然人或者实体的行为承担责任 尤其是 供应商交货义务的履行取决于其次级供应商准时且准确地交付产品 除非 次级供应商错误或延迟交付是由于供应商故意或者重大过失所导致的 V Right of Retention 合同履行抗辩权 1 The Supplier may refrain from performance of its contractual obligations in whole or in part if after conclusion of the Contract the Customer fails in whole or in part to perform its contractual obligations or if it becomes apparent that the Customer will not in whole or in part comply with its contractual obligations This is particularly true where the Customer fails to comply in whole or in part or delays compliance with its payment obligations towards the Supplier or third parties even if the Customer provides security to guarantee counter performance which is contestable under the applicable insolvency rules 在合同签订之后 若客户未能履行全部或部分合同义务 或者明显不能履行全部或部分 合同义务 供应商可以选择不履行其全部或部分合同义务 尤其当客户没有履行全部或 部分或者延迟履行其向供应商或者第三方支付款项的义务时 即使客户已提供担保以确 保其履行 但根据适用的破产规定 该等担保的效力是有争议的 VI Transfer of Risk 风险转移 The risk of loss or damage to the Goods shall pass to the Customer upon the Delivery This also applies to partial deliveries 货物灭失或损坏的风险应自交货时转移给客户 该条同样适用于部分交货的情形 VII Retention of Title 所有权保留 1 The Supplier shall reserve title to the Goods until the Customer s full payment of the purchase price and any ancillary charges the Goods to which the Supplier reserves title are hereinafter referred to as the Reserved Goods This also applies where payment of the purchase price is made in installments 在客户全额支付货款和任何其他费用之前供应商拥有货物的所有权 供应商保留所 有权的货物以下称为 所有权保留货物 该款同样适用于分期支付货款的情形 2 The Customer shall sufficiently insure the Reserved Goods against loss and damage at its own expense at the replacement value The insurance policy and evidence of payment of the premiums shall be submitted to the Supplier on request The Customer hereby assigns to the Supplier any claims arising under the insurance contract subject to the condition subsequent that title passes The Supplier hereby accepts the assignment 客户应当自费为所有权保留货物充分投保财产损失类保险 保额为货物的重置成本 若供应商要求 客户应将保单和保费支付凭证交给供应商 在所有权转让之前 客 户在此向供应商转让保险合同项下的任何权利主张 供应商在此同意接受该转让 3 Where a third party asserts or wishes to assert a right to the Reserved Goods the Customer shall notify the Supplier of this immediately The costs arising as a result of defending a claim on the Reserved Goods by a third party shall be borne by the Customer insofar as they cannot be recovered from the third party 若第三方对于所有权保留货物主张或者试图主张权利 客户应立即通知供应商 客 户应承担因抗辩第三方对所有权保留货物的权利主张所产生的且无法从该第三方处 获得补偿的费用 4 Any treatment or processing of the Reserved Goods by the Customer shall be undertaken on the Supplier s behalf without involving any obligations on the Supplier s part Where the Reserved Goods are mixed or combined with other goods the Supplier shall acquire co ownership of the newly manufactured product in accordance with the ratio of the value of the Reserved Goods to the other materials 客户任何处理或者加工所有权保留货物的行为应当视为代表供应商进行 且不产生 任何供应商的义务 当所有权保留货物和其他商品混合在一起形成新产品之后 供 应商应当按照所有权保留货物在新产品中所占价值比例获得新的产品的共有权 5 The Customer may only resell or make further use of the Reserved Goods or the new product manufactured from the Reserved Goods in the ordinary course of business The Customer hereby assigns to the Supplier and the Supplier hereby accepts all receivables arising from the resale or continued use of the Reserved Goods whether or not the Reserved Goods have been processed The Supplier may at any time require the Customer to disclose the assignment to its debtors and instruct its debtors to pay the receivables directly to the Supplier as well as to make available to the Supplier all the information necessary for recovery of the receivables and to hand over the accompanying documentation 客户仅能在其正常经营过程中转售或者进一步使用所有权保留货物或者由所有权保 留货物制成的新产品 无论所有权保留货物是否经过加工 客户在此向供应商转让 因转售所有权保留货物或者继续使用所有权保留货物所产生的所有应收款项 供应 商在此接受该转让 供应商有权随时要求客户向其债务人披露该等转让并要求其债 务人直接将向供应商支付应收款项 供应商亦有权要求客户提供所有主张应收账款 的必要信息并且提交相关文件 VIII Liability where Goods Deviate from Contract 货物不符合合同约定的责任 1 The Supplier warrants that all Goods sold to the Customer hereunder will conform in all material respects to the specifications contained in or attached to the Order Confirmation All information in other documents such as pictures drawings and advertisements warranties or conditions whether express or implied as to quality condition description compliance with sample or fitness for purpose unless expressly labelled by the Supplier as binding is merely of an approximate nature and the Supplier hereby expressly excludes all liability for its accuracy or completeness to the fullest extent permitted by the applicable laws 供应商保证 所有销售给客户的货物在各个实质方面均符合订单确认函或其附件中 载明的规格 所有其他文件 比如图片 图纸和广告 中的信息以及所有关于质量 性能 条件 描述 与样品的一致性以及符合使用目的的保证和条件 无论明示或 者默示 均仅是大致的信息 除非供应商明确标明该等信息 保证和条件有约束 力 在适用法律允许的前提下 供应商在此明确免除其对于这些信息 保证和条 件的准确性或完整性所应承担的责任 2 A customary deviation in quantity of up to 10 more or less than the quantity specified in the Order Confirmation or a technical improvement of the Goods shall not constitute a breach of the Contract The Customer shall accept any Delivery with a customary deviation and shall pay for the actual quantity delivered 货物在数量上存在不超过订单确认函中数量10 的惯常偏差或者对于货物的技术改 造并不构成违约 客户应当接受任何存在惯常偏差的交货并按照实际交货数量支付

    Original URL path: http://www.imscs.com/index.php/agbs-3/?lang=zh-hans (2016-04-28)
    Open archived version from archive


  • announcement 2 Referrals and links The author is not responsible for any contents linked or referred to from his pages unless he has full knowledge of illegal contents and would be able to prevent the visitors of his site fromviewing those pages If any damage occurs by the use of information presented there only the author of the respective pages might be liable not the one who has linked to these pages Furthermore the author is not liable for any postings or messages published by users of discussion boards guestbooks or mailinglists provided on his page 3 Copyright The author intended not to use any copyrighted material for the publication or if not possible to indicate the copyright of the respective object The copyright for any material created by the author is reserved Any duplication or use of objects such as images diagrams sounds or texts in other electronic or printed publications is not permitted without the author s agreement 4 Privacy policy If the opportunity for the input of personal or business data email addresses name addresses is given the input of these data takes place voluntarily The use and payment of all offered services are permitted if and

    Original URL path: http://www.imscs.com/index.php/disclaimer-3/?lang=zh-hans (2016-04-28)
    Open archived version from archive


  • Munkalehetőségek Hírek Hírek Sajtóközlemények Kapcsolatok Az értékesítési osztály kapcsolattartó munkatársa IMS CS világszerte KITARTÁS ALAPVETŐEN FONTOS A CÉLJAI ELÉRÉSÉHEZ RICHARD KING CÉLRATÖRŐEN A MI SZABVÁNYUNK A PROJEKTEK KIDOLGOZÁSÁHOZ ÁKOS CSUTHY ÖSSZPONTOSÍTÁS BÁZISUNK A nbspKÖZÖS SIKER ÉRDEKÉBEN ROCKY CHEN STARTVONALON A NAGY nbspUGRÁSRA KÉSZEN GAVIN WANG BIZALOM A MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNY KIINDULÓPONTJA ÁRON NÉMETH SZÉLES LÁTÓKÖR FELELŐSÉGGEL A JÖVŐBE ÁRON NÉMETH IMS Connector Systems koaxiális nagyfrekvenciás komponensek csúcsformában PIACOK KÁBELSZERELÉS HÍREK TERMÉK

    Original URL path: http://www.imscs.com/?lang=hu (2016-04-28)
    Open archived version from archive



  •